首页 > 新闻资讯

英语说明书翻译怎么收费_这几点您需要了解

日期:2019-12-05 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    越来越多的国家支持企业走出去,也有越来越多的企业开启了国际业务旅程,尤其是制造行业。在与国外企业合作的过程中,必不可少的就是语言之间的转换,那么国际通用语言就是英语,由此可见英语在与外企合作的重要性。对于制造业而言,产品的配套资料及产品本身都要使用客户方国家的语言,大部分使用的是英语。所以英语说明书翻译怎么收费_这几点您需要了解:


英语说明书翻译怎么收费_这几点您需要了解


    制造行业包含轻纺工业、资源加工工业以及机械、电子制造业;那么对应的说明书包含机械的一系列的配套资料,例如:产品说明书、零部件图册、维修保养手册、铭牌、标识等。那么在翻译中需要注意哪些呢?


一、 对应的专业术语


    专业术语运用在制造行业中及国际惯例中是通用的,相对日常用语而言的,一般指的某一行业的专有名称简介,大多数情况为该领域的专业人士所熟知,所以专业词汇的正确关乎技术人员及用户的使用。


二、 术语的一致性

术语指各门学科中的专门用语。术语可以是词,也可以是词组,用来正确标记生产技术、科学、艺术、社会生活等各个专门领域中的事物、现象、特性、关系和过程。在说明书翻译过程中定义的术语上下文需要保持一致。


三、 语句的连贯性


    一个句子可以表达两个或几个意思,但是各意思必须具有一定的内在联系或者逻辑关系,如果将两个不同思想置于同一句中,用并列关系或者从属关系表示,则完全破坏了句子的统一连贯性。所以说明书翻译需要注意语句连贯。


四、 重要数据的核对


    产品说明书中会出现产品相关的数据,这些数据都是对于用户非常重要的数字,便于用户理解及了解,所以数据的核对也是需要注意的。


    现在大多数公司都可以做说明书翻译,尚语翻译自成立以来十余年,一直做制造行业的翻译,包含英语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等130个语种的说明书翻译,尚语翻译专业译员分为四个级别,普通级、专业级、精译级以及母语级,对应的价格如下:


(英语翻译价格,仅供参考)

级别

普通级

专业级

精译级

母语级

单价(元/千中文字符数不计空格)

140

165~200

210~240

350~400


那么说明书翻译一般选用专业级以上的译员进行处理,根据资料的难以程度以及客户的要求,价格略有差别。

需要说明书翻译也可以登陆尚语翻译网站了解http://www.shine-yu.com

也可以电话联系我们全国统一服务热线:400-8580-885


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信