翻译类型

证件翻译 1
各种证书证件翻译提供的证件翻译盖章服务,有可靠的质量保证 并受到各国国家机关单位的认可。
论文翻译 2
由相应领域的资深专家译员,进行翻译,确保达到出版级水平,并有母语译员把关。
手册翻译 3
各类说明书、产品手册、安全手册、安装手册、维护手册等文档翻译。
技术翻译 4
各类工程建筑类图纸、技术规范、技术标准等技术资料的翻译与排版服务。
母语翻译 5
6000名长期合作的母语专业译员随时待命,确保您的译文达到母语水准。
法律合同翻译 6
提供合同协议翻译,法律译员审校,确保严谨专业。
我们为您提供更合理,更优质,更放心的服务价格
标准级(中译外)
适用范围:非专业化领域,如:日常内容、企业内部参考、 小范围交流
服务人员:尚语3年以上翻译经验译员
翻译流程:翻译+质量检查,翻译完成2天内,免费修改
¥138元千字起
专业级(中译外)
适用范围:专业领域及政治、商业等正式场合,如:重要、公开场合、要求专业 场合、文章可读性要求高
服务人员:尚语5年以上翻译经验译员
翻译流程:翻译+质量检查+专业审校,翻译完成5天内,免费修改
¥238元千字起
出版级(中译外)
适用范围:行业领域内的专业资料 、学科论文 、学术交流等对译文严谨性 、客观性要求较高的内容翻译,如:正式场合 、 需要在杂志 、期刊发表文章 、学术研究方面
服务人员:尚语9年以上翻译经验译员
翻译流程:翻译+质量检查+高级审校,翻译完成30天内,免费修改
¥338元千字起
为什么选择尚语专业人工翻译公司
超过10,000家客户选择尚语翻译公司做为他们的语言服务合作商
  • 1
    比线下更省钱
    按质论价,透明公开,让漫天要价成为历史 省下的都是赚到的
  • 3
    终身售后
    7天内免费重翻,30天内免费修改终身免费客服解答售后语言问题
  • 2
    每日翻译字数10万+
    6000单词以内英中互译翻译(不含专家级),24小时交付

翻译语种

英语
俄语
法语
韩语
西语
葡语
日语
德语
阿拉伯语
尚语翻译经验积累10多年 , 所涉及翻译语种多达130余种,提供英语、俄语、法语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等多个语种的服务。

翻译团队

普通译员(Ordinary translator)
语言专业或者相关领域本科以上学历,具有3-5年本行业工作经验;具有专职翻译或者兼职翻译3年以上经验,累计翻译字数达300万字以上。
中级译员(Intermediate translator)
语言专业或者相关领域本科以上学历,具有6-8年本行业工作经验;具有专职翻译或者兼职翻译6-8年经验,累计翻译字数达500万字以上。
高级译员(Senior translator)
语言专业或者相关领域本科以上学历,具有9年以上本行业工作经验;具有专职翻译或者兼职翻译9年以上经验,累计翻译字数达800万字以上。

9大优势 高效解决您的翻译困扰

您可能还想了解?

1)尚语翻译公司怎么收费?立即咨询
只需您将所翻译的稿件提供给我们,尚语翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、时间紧急程度、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解!
2)尚语翻译公司靠谱吗?立即咨询
知名品牌专注翻译机构。
3)尚语翻译稿件需要多久?立即咨询
我们7*24小时为您服务。
4)尚语翻译稿件不满意怎么办?立即咨询
免费修改直到您满意。
5)尚语翻译公司有多少译员,水平如何?立即咨询
尚语翻译公司的团队可提供130多种语言服务,译员持上岗证,认证译员达90%。
6)尚语翻译公司接受笔译加急服务吗?立即咨询
尚语翻译公司提供笔译加急服务,但对于难度大或精确度要求高的项目,我们并不推荐您使用加急服务。
7)尚语翻译是否是人工翻译?立即咨询
尚语翻译是一家专业翻译公司,聚集了大量优秀翻译人才。为了给客户提供更优质的翻译服务,尚语翻译一直坚持使用人工翻译确保质量。

笔译资讯

03
2020-07
投标程序已经是目前很多公司接业务的主要流程,在很多项目的采买上都会通过招标来完成。制作投标文件就显得很重要了。在承接一些国外公司的项目时就要做好标书翻译的工作了。
02
2020-07
英语的笔译翻译价格是多少钱?翻译公司的收费标准一直是客户比较关心的事情,虽然各个翻译公司的收费不一样,但是基本上都是根据客户所翻译资料的难易程度、目标语种、专业要求、
01
2020-07
英语笔译翻译是目前世界上使用最为广泛的语种之一,目前很多的企业或者商家在进行国际贸易和交流合作时,就避免不了需要翻译工作者,虽然目前国内翻译公司众多,但是翻译不同的语种
01
2020-07
笔译是笔头直接翻译成文本语言,类似于誊写文章,但不同的是两种语言文字不同,意义却十分接近。笔译翻译不但有利于各国文明的沟通,也有利于语言的开展。论文翻译、出国签证证件翻
30
2020-06
跨境使用的合同要提供当地官方语言版本才具备法律效力,而一份高质量合同翻译件的需要具备内容准确、术语精确以及法律逻辑严谨这三个关键因素。除了严格使用合同用语,在翻译的
30
2020-06
审计报告是审计人员对企事业单位的会计记录和其他相关经济资料进行审查之后,对被审单位的财务收支、经济效益和遵纪守法情况作出客观、公正的评价,并将审查结果、处理意见 、
在线下单

需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电尚语

400-8580-885

也可以轻松下单,方便快捷,尚语会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您

在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信
在线咨询,方便每一位客户
选择语种
翻译需求
您的姓名
您的电话