首页 > 新闻资讯

国外驾照翻译流程_必须注意这几点

日期:2019-11-28 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    有很多朋友都有问过这个问题,国外驾照在国内兑换需要什么手续,怎么兑换呢?其实非常简单,国外驾照兑换最重要手续之一就是驾照翻译件。


    如果你回国需要驾驶车辆,根据你在国外驾驶车辆的证件可以在户口所在地兑换同等价值的驾照,而不需要在国内重新考驾驶执照。兑换驾照是在车管所,地点是根据各城市的政府安排来定,有专门指定兑换C照的,也有专门指定兑换A、B照的,也有综合兑换的;不过建议一定要提前去当地车管所了解细节。


国外驾照翻译流程_必须注意这几点


    兑换驾照的流程基本都大同小异,根据车管所的要求准备资料,最最重要的资料之一就是原始驾驶证的翻译件,需要有翻译资质的翻译机构从源语言到汉语的转化并且专业性的翻译,还需提供政府认可的翻译专用章以及翻译资质证明(多数为营业执照)。

那么国外驾照翻译流程是怎么样的呢?


一、 需要个人提供驾驶证原件扫描件(或清晰照片)

二、 根据发照国家的不同,安排不同语种的译者进行翻译并且需要排版、校对、质检的处理

三、 个人核对电子版翻译件的重要信息(例如:姓名、出生年月、准驾车型等)

四、 打印翻译件加盖翻译专用章

五、 翻译件、驾照复印件、公司资质加盖骑缝章


多久能拿到翻译件?


    这个根据驾照语种的不同翻译时间略有差异,英语的最为简单出稿速度也最快,基本上一个小时左右可以出翻译件;日语、韩语、泰语、越南语、印地语、蒙古语、德语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、俄语等语种驾照根据翻译机构实际出稿时间来定。


如何取得翻译件?


      可以到翻译机构去取,也可以采用邮寄的方式。


     如何选择有资质的翻译机构呢,有资质的翻译机构都是经过国家认可的,可以查实他们的营业范围,以及翻译防伪专用章,也可以到翻译机构去了解。

可以了解下尚语翻译平台,能够提供翻译资质和翻译专用章,成立八余年,得到政府、公证处、移民局、大使馆、车管所等部门的高度认可,稿件质量好评率达百分之百,出稿速度快,售后服务时效、贴心,是一家非常值得长期合作的翻译机构的选择。尚语翻译储备了大量证件翻译经验,包括驾驶证翻译、护照翻译、出生证翻译、学历证书翻译、成绩单翻译、签证材料翻译、存款证明翻译、结婚证翻译、诊断书翻译、留学翻译、法院材料翻译、工商材料翻译、移民材料翻译、病历翻译等;可以提供130个欧洲及亚洲语种翻译。这是尚语翻译的网址:http://www.shine-yu.com 可以随时了解相关信息。

国外驾照翻译流程_必须注意这几点



在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信