首页 > 新闻资讯

工程图纸翻译内容不多为什么价格很高?

日期:2019-12-17 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    相对于一些超级厚的标书和资料翻译,工程图纸翻译内容还真的不是很多,至少是字数方面不是很多。但是因为工程涉及到的图片类型比较多,而且有一些文字内容都是需要有专业数据和词汇跟进的,所以翻译并不是那么容易就可以完成的。而这类翻译本身价格就不低,如果翻译图片数量多,还需要团队翻译。但是为什么这类翻译的价格就要更高一些呢?


工程图纸翻译内容不多为什么价格很高?


翻译难度很大


    工程图纸翻译你以为只是进行文字翻译?翻译人员是需要能够看得明白图片相应内容,尤其是一些设计图等,翻译人员是需要彻底了解这个行业,甚至是具有行业的相关背景才行。而很多工程真的是太过“偏门”,不少翻译公司都没有这方面的专业人员,想要完成翻译工作几乎是不可能的事情,所以翻译费用自然也是会更高一些。


翻译专业度要求高


工程图纸翻译的要求都是非常高的,必须要联系上专业的翻译人员,而且要保证用词和数据方面没有一点点的错漏才行。有很多照片看上去简单,但是涉及到了一些专用数据和公式计算方式等,翻译人员要反复核对,还需要使用到该行业的翻译材料,可以说是非常困难的,所以肯定翻译专业度要求更高收费也不会低。


翻译速度要求高


有不少的工程都是需要马上拿到工程图纸翻译,加上这样的一种翻译不容易完成,所以翻译速度方面要求高,自然对方也是需要更高的费用,甚至是需要由五六个翻译工作人员来同时完成翻译,自然收费方面也是不低的。所以肯定还是应该考虑到翻译公司的业务能力如何,费用高有保障才是重点,不要只是看价格优惠度。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信