首页 > 新闻资讯

电视剧集多语种翻译的价格——正规电视剧集翻译公司

日期:2021-02-19 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

翻译行业内电视剧集的多语种翻译就是指电视剧集字幕翻译和配音翻译等服务。国内市场对电视剧集多语种翻译没有一个统一的价格标准,根据翻译的水平和翻译公司的处理速度、服务质量来定价格,那么翻译一集电视剧的价格是多少呢?

image.png

首先电视剧集翻译价格的影响因素有翻译语种、视频时间、译员翻译水平、以及电视剧集的量等等来决定的收费;电视剧集翻译还可以细分为电视剧集字幕翻译、听译(是指没有字幕的视频文件)、字幕制作、电视剧配音等的翻译服务,所以电视剧集的翻译是一个比较复杂的翻译项目。

其次电视剧集翻译时要注意实际的语言翻译的专业问题,需要用到哪个国家的语言,在翻译时,这点要明确清楚,翻译时要求还原词意,表达准确、雅、俗共赏,这一原则是最基础的要求,电视剧集翻译人员要保证语言的准确性,并且翻译时需要按照项目规定的格式来翻译,以便于对轴做字幕减少重复工作。那么译员还要注意到具体任务性格并分析,实际用到口语化的语言最多,让观众能够简单明了的看懂电视剧内容并感兴趣。

最后电视剧集的翻译大多数需求语种有英语、泰语、越南语、日语、韩语、印地语等等,都是按照单集来收费,一集20~40分钟,根据电视剧集量的多少及出稿时间可以约定一个适中的价格。字幕制作一般也是按照分钟来收费的,5分钟起算,一分钟的价格大概在15~30元;电视剧集的听译一般是国外电视剧集的引进,外译中,这个对译者的听力和理解能力、语言水平要求极高,也是按照分钟来计费,英语大概一分钟在40~80元,根据实际电视剧集来定。

尚语翻译是一家正规的电视剧、电影、话剧、动画片、微电影、相声小品等影视翻译的正规翻译公司,可以提供138个语种的多语种翻译,包含常用的英语、俄语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、日语、韩语,小语种泰语、越南语、印地语、马来西亚语等等。尚语翻译是数千家知名影视企业的年度供应商,得到知名影视企业的一致好评,如果您有影视、电视剧集、动画片等翻译需求可以联系尚语翻译全国统一服务热


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信