首页 > 新闻资讯

西安同声传译价格多少钱?

日期:2020-03-02 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

     在高端大型的国际会议中同声传译是必不可少的,什么是同声传译呢?同声传译就是在不打断发言人讲话的同时,将发言人的话语不间断的翻译出来给听众听的一种方式,大多数同声传译都需要借助同传设备译员机与接收器的配合,通常需要配备两名译员替换着翻译;还有少数的会需要耳语同传,只需要同传译员坐在听众身后悄声翻译给嘉宾即可。


同声传译-尚语翻译                  

                           

     在西安,大大小小的国际会议非常多,西安同声传译的需求也越来越多,仅次于北京、上海、广州。有金融类、能源类、矿产类、教育类、科技类等等各种类型的会议。同声传译的设备也随着需求量的增加越发的先进,如今西安普遍使用的是博士二代同传设备。


     西安同声传译会议的增多,也会给同传行业的收入带来很大的提升;尚语翻译公司最早在2010年接触同声传译服务,至今已经有将近十年的同传翻译运作经验。然而同传翻译的价格一直在翻译界属最稳定的,就拿英语同传来说,半天4小时起,全天6小时起计算费用;英语同传翻译半天价格大约在4500~5500元/半天(4小时以内),全天的价格大约在9000~11000元/天(8小时以内),这是一位译员的价格,同传翻译必须二人搭配,责费用上也是需要翻倍的,费用基本上也是西安市场的稳定价格,最重要的是,设备的配置以及人员的服务质量是屈指可数的,每场客户对尚语翻译的评价都相当高,这也是尚语翻译一直所追求的目标。

尚语翻译涉足西安同声传译行业多年,也有许多同传技巧可以推荐给大家。


一、 影子练习


     影子跟读原文即随机选择30~60分钟的中文新闻或者会议发言跟读,也可以播放内容紧跟着说,再慢慢拉大跟读时间;再者还可以影子跟读英文,同中文差不多方法。


二、 倒数练习与概述练习


     随便选一段10分钟以上的话,播放,先不要跟读,先听,但是要在纸上写999,998,997…就是倒数写过来,内容播放完毕,再用自己的话把主要的意思概述出来,可以用原文也可以用译文。


三、 复述练习


    随机选择一段10分钟的话,播放,不跟读,纯粹听,不要倒数练习,手也不动。听完后,把原话复述出来,最好一字不差。

对同声翻译感兴趣的译者,可以用上边的方法尝试一下。如果有跟多兴趣了解西安同传翻译,可以直接咨询尚语翻译公司。

尚语翻译全国统一服务热线:400-8580-885


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信