首页 > 新闻资讯

笔译翻译技巧 北京专业翻译公司

日期:2021-08-21 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

我们把翻译分为笔译和口译两大类,那么,什么是笔译,笔译的分类有哪些,笔译的翻译技巧到底是什么呢?今天尚语翻译公司和大家一起分享!

笔译通常是指文书类翻译,笔译的涵盖范围很广,笔译的分类从纸质文件到游戏软件,或是网站,甚至产品的操作改装说明,一些书籍杂志等不等,在翻译领域,作为翻译的基础,笔译翻译属于常见翻译项目。说直白些,不用动嘴的翻译,就是笔译,接下来主要和大家分享具体的资料类型以及相关笔译翻译技巧。

image.png

目前尚语翻译涉及的笔译资料翻译类型文件有:证件翻译、招投标方案翻译、合同翻译、审计报告翻译、财报翻译、文学翻译、企业宣传翻译、产品说明翻译、技术文件翻译、论文翻译、专利翻译、图纸翻译、APP或网站本地化等各种领域各种类型资料翻译。

说到笔译技巧其实很多的译员都拥有专八、CATTI三笔证书等,但是英语好的人不见得翻译水平就高,翻译的提高需要的是译员能给真正实战进行反复操练,因为只有实战才能知道真正的翻译是什么样的,也才能发现自己的问题,同时在不断的训练中能对一些长难句有更进一步的理解。翻译要多实战练习,争取能在后期进行翻译时速度更快、质量更好,所以说的再多的技巧无非就是多练多实践,在进行笔译翻译的时候原文和译文在语义上是不能有偏差的,但中英文的语言差异、表达习惯不同,在实际翻译过程中,需要对译文进行一些加工,才能更符合目标语言的表达。

北京尚语翻译公司是经国家工商总局和公安部备案,具有合法翻译公司资质,具备国家承认的资质和效力。适用于出入境办理、资质证明、身份证明、公证、法庭使用等场所,尚语是一家正规的专业翻译公司,我司拥有庞大的专业翻译团队,涵盖英语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、法语、德语、意大利语等100多个语种。服务行业涉及汽车、法律、机械、能源、建筑、食品化妆品、通讯、财经、能源、文化传媒、旅游等各个行业。

尚语翻译拥有合理规范的运作流程、并且有非常严格的质量控制体系以及完善的售后跟踪服务系统。拥有全职翻译及兼职翻译团队,定期质量考核,所有的翻译稿件均经过排版-初译-审译-修改-排版的流程,切实保证翻译质量和及时交付,如您现阶段有笔译资料翻译的相关需求,欢迎您联系尚语翻译在线服务热线:400-858-0885。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信