首页 > 新闻资讯

翻译标书多少钱——北京标书翻译公司收费标准

日期:2020-06-03 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

        标书翻译要求翻译工作做到语言准确而且要保持招标文件和投标文件的文本规范高度一致。标书翻译对于企业的影响是非常大的,一般都是拿一些国际上的大型项目会参会投标。所以说标书的翻译需要找正规的翻译公司,那么我们来了解下北京正规标书翻译公司对于标书翻译的收费标准是如何定义的?


tup1.jpg

一、标书翻译收费受语种的影响

英语作为最常见的语种,在标书翻译中也是价格相对比较低的,所以语种越是罕见那么价格也就越高一些。如果是英语标书的翻译那么价格大概就在150~180元/千中文字符数不计空格,国内的翻译行业都是按照中文字符数不计空格来统计字符量核算的。如果是英语以外的语言,譬如日韩语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、泰语等等价格都会超出英语很多,具体可以咨询翻译公司客服。


二、标书翻译收费受交稿日期的影响

 一般正规的翻译公司在接受到标书文件时,会安排专门的项目部来预估工作时长和交稿日期,这是在翻译公司层层把关从翻译环节、审校环节、排版环节、质检环节全部完成的情况下报的工期;标书文件在法律和商业都是有涉及的,所以要求项目严格把关不能出任何纰漏。但是也是有客户遇到非常着急的招投标文件翻译,那么就要提高译员的水平,因为高水平的译员处理速度会提高很多倍,同时,翻译标书的价格也会随着增加很多,一般客户也都能够理解的。


三、标书翻译收费受原文版面的影响

大多数招标资料都是pdf格式,专业的翻译公司有专业的软件可以处理成可编辑格式后再翻译;但是投标文件多数为客户的业绩证明材料,是图片格式,很难编辑,这就需要花费大量的精力去处理这些图片格式的内容,所以对应的排版费用也是需要客户额外支付的。

北京尚语翻译公司是一家正规的标书翻译公司,拥有强大的标书翻译团队和专业的标书翻译技术管理部门,利用TRADOS软件简历行业和客户专用的标书语料库和术语库作为翻译辅助软件,可以快速确保质量的完成客户的标书翻译工作,能够保证高效、准确、一致。如果您有标书翻译需求可以咨询尚语翻译全国统一服务热线400-8580-885





在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信