首页 > 新闻资讯

如何做到快速人工方言翻译?——正规翻译公司

日期:2021-07-09 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

纯人工翻译还是大多数客户所需要的,很多地方的方言,例如四川、福建、广州、广西、甚至是陕北话的采访拍摄都需要语言的实时文字记录,至少让看视频的人可以对着字幕看懂视频所说的意思,所以视频内容的方言翻译也是需要专业的人员来做翻译和校对的,那么如何快速做到人工方言的翻译呢?

image.png

现在出现了很多翻译软件,识别音色、音效以及方言,可是当你真正去使用时,才发现,识别出来的文字,准确度真的很低,可使用的文字少之又少,那么唯有人工的翻译和校对才能达到使用者所需要的效果。

人工翻译方言首先需要选择懂的所需求方言的速记人员,了解视频内所讲到的话题背景,并且借助查专业词的方式来准确的将视频文字录入出来。录入的速度要求也很高,能够正确快速的使用打字键盘,达到听写同步的状态才最好。

纵然再有经验的速录师也会对有些地方的方言,很老的方言听得不够准确,此时可以稍作标记,用有颜色的文字标注出未识别语音的时间,精确到几分几秒,当敲完一整篇的视频后再回顾之前的标记内容,多次听,识别出正确的文字。

对于不同的视频内容,所需要敲的文字也有所区别,有的视频内容需要把人物的话语的每字每句都敲出来,甚至包括一些语气词,唱调,感叹词等等,这些就针对一些非物质文化遗产的收录,要保留最真实的对话。还有一些视频可能只需要知道视频中人物的说话内容,只要敲出所说的重点话语就可,不需要一字一句的搬出来。总之,是需要了解视频需求方的重点在哪里,然后根据要求做,速度也就快了。

方言翻译不能一人做,如果有多种方言需求,那最好是找专业的翻译公司,不仅可以做外语的翻译也可以做方言的翻译,并且有多方面语言人才,对于视频内容也会匹配专业性人才,处理速度和质量都有专人把控,更放心些。

尚语翻译是一家正规有资质的翻译公司,成立10年以来一直受得客户的信任和好评。尚语翻译在西安成立了翻译基地,擅长处理陕北方言、陕南方言、四川方言、藏语等都视频音频录音整理。如果您有方言翻译需求可以拨打尚语翻译全国统一服务热线400-8580-885。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信