首页 > 新闻资讯

浅谈如何正确的选择同声传译的公司

日期:2021-01-12 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

同声传译简称“同传”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容听译给听众的一种翻译方式,是通过同传专用设备提供即时的翻译,同传这种方式适用于大型研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行,同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。市场上同声传译的翻译公司很多,如果正确的选择同声传译的公司呢?下面尚语翻译就为大家介绍一下:

image.png

1、同声传译公司是否正规

众所周知,现在公司都必须是持有三证合一的有效证件,一般来说经过工商局注册的业务范围是翻译类的,以及提供翻译专用章,或者经政府审批注册的专业翻译机构,公证、认证、法院、各使领事馆等涉外事务的翻译具有法律效力,选择一家长期大规模经营的品牌英语同传翻译公司对每个客户来说都是比较妥当的利益保障。这个尚语翻译也具备。

2、同声传译人员的资质和经验

众所周知,参会的同声传译人员至少在两种语言方面有出众的表达能力,该同声传译员必须持有相关考试资格证或翻译类资格证,同声传译员注重平时语言的积累,包括法律、金融、建筑等各个领域的知识积累,善于总结,融会贯通,能够遵守同传口译员的职业道德,对工作过程当中所获得的任何属于独有性或隐私性的内容加以保密。这个需要尚语翻译提供优质译员。

3、同传公司是否具有完整的管理制度和质量控制流程

英语同声传译翻译公司的口译项目管理应该用严格按照《口译项目操作流程》执行,《译员选派程序》、《口译项目任务分配单》、《译员工作流程》和《口译质量控制规范》等多个公司规范应成为项目的成功实施和口译质量的保证。翻译达人对质量要求是非常严格的,质量要求是尚语翻译的最基本要求。

                                               

尚语翻译自成立以来就开始提供同声传译的服务,可提供多领域多语种的翻译服务,翻译领域涵盖装备制造业( 包括汽车、机械等)、国际工程、轨道交通、石油化工、电力电气、IT通讯、 电子商务、文化传媒等领域客户,为他们提供英语、德语、法语、俄语、西语、阿拉伯语、日语、韩语等130多种语言服务。

尚语翻译始终把客户的满意作为企业服务追求的目标,通过诚信合作、 品质化经营为广大客户提供一流的翻译产品,与客户共同成长进步。详情可咨询400-858-0885。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信