首页 > 新闻资讯

商务英语的翻译过程有什么注意事项?

日期:2019-11-05 发布人: 来源: 阅读量:

  商务英语在国际上的应用广泛,在平衡国家与国家之间的联系中起到了巨大的作用,下面尚语证件翻译公司给大家分享商务英语的翻译过程有什么注意事项?

  Business English is widely used in the world and plays an important role in balancing the relations between countries. What are the precautions for the translation process of business English shared by Shangyu certificate translation company?

  1、英语和汉语其实有很多相似的地方,就好比一个字我们可以有多个读音,而英语单词也是如此,放在不同的语境中就会有不同的意思,这是译者需要注意的事情,不能只单方面知道其中一个意思,要多方面的去了解。、

  1. In fact, there are many similarities between English and Chinese. For example, we can have multiple pronunciations for a word, and the same is true for English words. If we put them in different contexts, they will have different meanings. This is something that translators need to pay attention to. We should not only know one meaning unilaterally, but also understand it in many ways. ,

  2、词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。

  2. Part of speech translation is a common skill in international business translation. Common translation methods include the translation of nouns and verbs, prepositions and verbs.

  3、在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。

  3. In Business English translation, sometimes it is difficult to find the exact meaning of some words in the dictionary. For example, the translation is often ambiguous, even leads to misunderstanding. In this case, it needs to be further extended from the inherent basic meaning of the word according to the context and logical relationship.

  4、商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。

  4. Business English translation contains a large number of words, so it is very important to use common words accurately in translation. As a business English translator, we need to master a large number of common words, compound words and abbreviations with business meaning.

翻译公司

在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信