![](/skin/style/img/news-img.jpg)
首页
> 新闻资讯
尚语翻译为第二届“中国—东盟清洁能源能力建设计划”提供同传翻译服务
日期:2019-01-31 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
5月7日,第二届“中国—东盟清洁能源能力建设计划”在西安举行,“多能互补专题技术与应用Effective Utilization of Diverse Energy Resources ”为主题,尚语翻译为大会现场提供英语同传、交传口译和会议资料笔译翻译。
东盟地区多能互补发展潜力较好,应用和发展前景可期,国家能源局总经济师郭智在开幕式致辞中表示,中国与东盟人文相亲,山水相连,有着相似的经济基础和能源转型发展需求,共绘能源可持续发展的蓝图成为中国和东盟近年来的合作重点。
中国与东盟的成员国大多毗邻而居,相似地方很多,不过有个最大的不同“语言问题”,沟通还无法达到随心而言,中国说普通话,东盟国家的语言除了英语,还有马来语、高棉语、泰语、越南语、老挝语、印尼语、缅甸语等,建设计划后的实施过程任重道远,一切开始的源头来自沟通,尚语翻译让沟通不再为难,畅所欲言,翻译随行陪同,让中国-东盟在谈判、会议、旅游考察、资料文件各方面都可以无忧沟通。
相关资讯 Recommended
- 尚语翻译|一站式翻译解决方案,超详细翻译报价一览表!06-12
- 尚语翻译:专业口译服务介绍与类型概览06-12
- 翻译公司-小语种翻译公司-人工翻译机构-北京尚语翻译公司06-11
- 翻译价格大揭秘:中英文、日韩俄法德等语言的翻译费用探秘06-11
- 端午佳节,尚语翻译与你“粽”情相伴06-07
- 专业宣传册翻译公司?宣传册翻译?宣传册翻译注意事项06-06
- 音视频 听译,视频听译加字幕,视频听译价格 ,北京尚语翻译06-06
- 重庆成都翻译公司-杭州上海广州翻译公司-天津北京翻译公司06-05
- 芒种时节,尚语之韵06-05
- 如何比较不同翻译公司的翻译费用?06-03