首页 > 新闻资讯

商务英语的使用技巧有什么?

日期:2019-10-28 发布人: 来源: 阅读量:

  商务英语设计的范围非常广泛,具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂,今天证件翻译公司给大家分享商务英语的使用技巧有什么?

  The scope of business English design is very wide, with unique language phenomenon, performance content and complex style. What are the skills of using business English shared by certificate translation company today?

  翻译者的汉语功底要好。很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。然而在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。有时好不容易想出来了也觉得不够理想。由此可见,汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。下功夫学好汉语,打好汉语基础对于翻译是十分重要的。

  Translators have a good command of Chinese. Many people tend to ignore this point and think that Chinese is their native language, and it is more than enough to deal with translation problems on their own basis. However, in the real translation process, for a word or a sentence pattern, we can't get a satisfactory result after thinking for a long time. Sometimes I think it's not ideal. It can be seen that the ability of Chinese expression and understanding directly affect the quality of translation. It is very important for translation to study Chinese well and lay a good foundation for Chinese.

  英语语言能力要强。全面的语法知识和大量的词汇量缺一不可。如果只有大量的词汇量,而没有较好的英语语法知识。翻译过程中译者的理解肯定是错误百出,而且牛头不对马嘴。因此我们要提高在英汉翻译中对于英文句子理解的准确性及汉英翻译中英文表达的准确性。

  Good command of English. A comprehensive knowledge of grammar and a large vocabulary are indispensable. If there is only a large vocabulary, but not a good knowledge of English grammar. In the process of translation, the translator's understanding must be full of mistakes, and the bull's head is not right for the horse's mouth. Therefore, we need to improve the accuracy of understanding English sentences and expression in Chinese-English translation.

  知识面要广。商务英语翻译中要很好的做到这一点,就要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践经验。同时译者还要具有丰富的百科知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有一定的常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。

  We should have a wide range of knowledge. To do this well in Business English translation, it is necessary to master the theoretical knowledge and practical experience of business theory and trade practice. At the same time, translators should have rich encyclopedia knowledge, not only of astronomy and geography, but also of some basic knowledge. Without certain common sense, the translator's language level, no matter how high, can't do the translation work well.

  词量增减

  Word quantity increase or decrease

  在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。

  In the practice of business English translation, the increase and decrease of word quantity is also an important translation skill. In the process of translation, according to the context, logical relationship, syntactic features and expression habits of the original text, sometimes words are added to the original text but the actual content does not appear, or words are subtracted from the original text but not used in the language expression of the translation.

  1.增词

  1. additional words

  根据具体上下文,整理提供可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。

  According to the specific context, sorting out and providing can add verbs, adjectives, nouns or other parts of speech, but when and what kind of words can be added properly, without exceeding certain limits, it needs to be practiced and accumulated in the long-term translation process.

  2.减词

  2. subtraction

  减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。

  The method of subtraction can make the translated classical Chinese concise and comprehensive, change the cumbersome, procrastinating or inconsistent with the writing habits caused by word for word translation, and even produce the phenomenon of ambiguity.

  商务英语中的常用术语翻译

  Translation of common terms in Business English

  商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。

  Business English translation contains a large number of words, so it is very important to use common words accurately in translation. As a business English translator, we need to master a large number of common words, compound words and abbreviations with business meaning.

翻译公司

在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信