
首页
> 新闻资讯
工程翻译的原则是什么?
日期:2019-02-18 发布人: 来源: 阅读量:292
现在国际化合作非常多,工程技术要求非常高的解释质量精度。在工程翻译中,译员以书面或口头形式为中外双方的交流和沟通提供语言支持,从而达到有效沟通的目的。下面北京尚语翻译公司给大家介绍一下工程翻译的原则。
一、信息检索能力很重要
信息检索在科技工程类翻译中占有极其重要的地位,一篇译稿是否用词造句是否准确,考的就是译员信息检索的能力。因为在校园学习阶段,我们能学到与自己翻译方向相关的知识是及其有限的,甚至是完全不涉及的,在此前提下,想快速扩充自己知识面以及在翻译中准确无误地找到准确的译法,就需要译员发挥其信息检索的能力。对于译员来说,两个常用搜索引擎-谷歌和百度。百度用于检索中文资源,而谷歌相应地就用于检索英文资源。但谷歌在内陆地区不使用特殊手段(翻墙)是很难登陆上去的,而有的小伙伴并不是很想购买费用高昂的翻墙账号,此时,谷歌镜像就成了此类小伙伴的福音(自行百度“谷歌镜像”)。
二、译文一致性
当我们能使用信息检索查找到自己需要信息之后,就涉及到译文统一性问题。常见的有、用词,句式,格式。用词,即同一单词的译文应统一;句式,即同一段落或通篇中,地位作用相似或相同的句子,其译文应尽量使用相同句式;格式,即译文应与原文格式保持一致。
三、译文简洁性
这里的译文简洁性不是译文能省就省,而是在保证译文准确传达原文意思的基础上,保持译文简洁明了。同时,用词简洁,即选词勿需高深偏僻,常见且精确传达原文意义即可,译文是供客户阅读使用的,若选词过偏,很可能会在客户阅读时造成不必要的困扰。
相关资讯 Recommended
- 股权协议翻译、专业翻译公司、法律文件翻译盖章、股东协议翻译、跨境投资翻译、尚语翻译、合同翻译认证07-08
- 专注英文文件翻译|专业文件翻译公司推荐|英语文件翻译公司07-07
- 专业精准,助力国际商务——尚语翻译公司英文文件翻译服务07-07
- 专业文件翻译公司:尚语翻译支持130+语种的多领域文件翻译07-04
- 尚语翻译公司:专业视频翻译与听译服务专家|专业视频字幕翻译07-03
- 专业配音服务,专业字幕翻译公司,专业视频翻译公司07-03
- 西安有资质的翻译公司——尚语翻译(Sunyu Translation)西安分公司具体介绍 一、公司简介06-30
- 专业企业文档翻译服务,助力企业国际化发展 西安专业文件翻译公司|西安宣传册翻译公司|专业企业文档翻译服务,助力企业国际化发展 在全球化竞争日益激烈的今天,企业需要精准、专业的翻译服务来传递品牌价值06-27
- 西安专业笔译翻译公司——精准翻译,全球沟通无忧!06-26
- 专业文件翻译公司|专业文件翻译公司推荐 尚语翻译:技术文档与法律文件中译英的专家06-25