首页 > 新闻资讯

专业图纸翻译服务:工程、机械、建筑、电气图纸的精准转化

日期:2025-06-03 发布人: 来源: 阅读量:

专业图纸翻译服务:工程、机械、建筑、电气图纸的精准转化

在全球化工程合作与跨国项目中,工程图纸、机械图纸、建筑图纸、电气图纸的准确翻译至关重要。图纸不仅是技术沟通的载体,更是施工、制造和验收的依据。错误的翻译可能导致设计误解、施工延误甚至安全事故。因此,选择专业的图纸翻译服务商(如尚语翻译)是确保项目顺利推进的关键。

0000.jpg

图纸翻译的核心挑战

不同类型的图纸涉及大量行业术语、符号和规范,翻译时需兼顾技术准确性、格式一致性行业合规性。主要挑战包括:

  1. 专业术语精准匹配

    • 例如:机械图纸中的“公差(Tolerance)”“形位公差(Geometric Tolerance)”需严格对应目标语言标准。

    • 电气图纸中的“接线图(Wiring Diagram)”“继电器(Relay)”等术语不可直译。

  2. 符号与标注的本地化

    • 不同国家的制图标准(如ISO、ANSI、GB)对尺寸标注、焊接符号等要求不同,需适配目标市场规范。

  3. 图文结合的排版保留

    • 翻译后需确保文字与图纸元素(如引线、表格)的对齐,避免覆盖关键信息。

尚语翻译的图纸翻译优势

尚语翻译深耕技术文档翻译领域,在工程、机械、建筑、电气图纸翻译中具备独特优势:

1. 行业专业团队

  • 译员均为机械工程、建筑工程、电气自动化等专业背景,熟悉行业术语与图纸规范。

  • 例如:建筑图纸中的“BIM模型(Building Information Modeling)”能准确转化为目标语言。

2. 术语库与翻译记忆系统

  • 建立行业术语库(Glossary),确保同一项目中的术语统一。

  • 利用翻译记忆(TM)技术,提高重复内容(如标准注释)的翻译效率。

3. 图纸格式精准处理

  • 支持AutoCAD、SolidWorks、PDF、Revit等格式,翻译后保留原始图层与矢量数据。

  • 熟练处理图纸中的多语言混排(如中英双语标注)。

4. 质量控制流程

  • 双审制度:技术译员+行业专家联合校对,确保零误差。

  • 符合ISO 9001质量管理体系,提供高合规性译文。

如何选择图纸翻译服务?

  1. 确认译员专业背景(如机械/建筑相关经验)。

  2. 要求术语库与案例展示

  3. 验证格式兼容性(如CAD文件是否可编辑)。

尚语翻译技术精准、高效交付、保密安全为核心,为全球客户提供可靠的图纸翻译解决方案。如需服务,请联系我们获取定制化报价!详情400-8580-885


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信