首页 > 新闻资讯

金融译员需要做到什么?

日期:2021-05-25 发布人: 来源: 阅读量:

  金融翻译对企业的发展也至关重要,容易出错的就是数字和专业术语的翻译,尚语翻译公司给大家分享金融译员需要做到什么?

  Financial translation is also very important for the development of enterprises. What is the translation of digital and professional terms that are easy to make mistakes? What does Shangyu translation company need to do to share financial translators with you?

  严谨性:金融翻译涉及到大量的货币数字和专业术语,要求语言严谨,行文简练,逻辑严密,不可使用容易产生歧义或错误的翻译词语。否则,细微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。

  Rigor: financial translation involves a large number of monetary figures and professional terms, which requires rigorous language, concise and logical language, and can not be used to produce ambiguity or error. Otherwise, the fine translation errors will bring great losses to customers.

  保密性:所有参与金融翻译的译员都要严守职业道德,对涉及到的任何商业机密恪守保密承诺,翻译更是需要建立信息安全与保密机制。

  Confidentiality: all translators involved in financial translation should strictly abide by professional ethics, abide by confidentiality commitment to any business secrets involved, and the translation needs to establish information security and confidentiality mechanism.

  专业性:金融行业对于译员的专业水平要求高,所以一般都是金融财经行业的专业班科人员担任,即便不是业内工作人员,也必须对金融财经投资有相当程度的认识,才能灵活运用,做到恰如其分地翻译。这一点和法律翻译、医学翻译很类似,专业性相当强。

  Professionalism: the professional level of translators in the financial industry is high, so it is generally held by professional class personnel in financial and financial industry. Even if not, they must have a considerable understanding of financial and financial investment, so that they can be flexibly used and translated in a proper way. This is similar to legal translation and medical translation, and has a strong professional character.

尚语翻译.png

在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信