首页
> 新闻资讯
从7天到6小时:某头部漫剧平台如何用AI翻译实现“周更变日更”
日期:2026-04-02 发布人: 来源: 阅读量:
从7天到6小时:某头部漫剧平台如何用AI翻译实现“周更变日更”
某国内头部漫剧平台,手握200+原创IP,却因翻译产能不足,海外上线进度严重滞后。“东南亚市场用户催更,我们却只能一周更一集。”项目负责人回忆道。
【转型前的困境】
单集译制周期:5-7天
月度产能上限:15集
单集成本:约800元
最大痛点:爆款内容无法实现全球同步
【引入尚语AI翻译方案】
2024年Q4,该平台与尚语翻译达成合作,引入“AI初译+人工精修”混合工作流:
第一阶段:AI预处理
尚语AI引擎自动完成字幕提取、时间轴校准、基础翻译
处理时长:单集仅需15分钟
覆盖语种:英语、印尼语、泰语、越南语等8种
第二阶段:专家精修
区域母语译员进行文化适配润色
重点处理:方言俚语、网络热梗、情感表达
单集精修时长:约2小时
第三阶段:三审三校
【转型后的成果】
| 指标 | 转型前 | 转型后 | 提升 |
|---|---|---|---|
| 单集译制周期 | 5-7天 | 6小时 | 缩短90% |
| 月度产能 | 15集 | 120集 | 增长700% |
| 单集成本 | 800元 | 280元 | 降低65% |
| 用户满意度 | 3.2/5 | 4.6/5 | +44% |
【客户证言】
“尚语的AI翻译方案帮我们解决了产能瓶颈,现在可以做到‘国内首播,海外次日上线’。东南亚市场月活增长了3倍。”——该平台COO
【尚语优势总结】
灵活交付:SaaS化按需订阅,支持API集成尚语翻译热线 400-8580-885
相关资讯 Recommended
- 专业同声传译服务商-尚语翻译助力徐工第八届国际客户节05-22
- 外派翻译陪同一天多少钱?2026年收费标准与差旅费计算全解析05-20
- 展会陪同翻译怎么收费?2026年博览会翻译报价明细参考05-20
- 2026广交会翻译陪同全攻略:价格行情+证件费用+服务指南05-20
- 工厂参观翻译外派怎么做?2026年技术考察陪同收费标准与派遣细节05-20
- 商务谈判翻译按天收费还是按小时?2026年资深口译人员费用一览05-20
- 外派出差翻译的差旅费怎么算?2026年跨城市跨境翻译派遣全解析05-20
- 尚语翻译告诉你:外派翻译陪同一天多少钱?你还需要知道这些选择要点05-20
- 宣传片翻译配音一站式服务——尚语翻译让多语种本地化更省心05-18
- 尚语翻译带你看懂2026年配音选型AI配音 VS 真人配音:价格与效果对比——05-18


关注官方微信